Pour débuter quelques salés autour du nid

Tartare-Frite / Huître Tarbouriech n°2,

Filet de bœuf de race bouchère,

Pomme de terre Monalisa soufflée

Bouillabaisse / Foie gras de canard,

Coquillage de Méditerrannée, Cranquette,

Pistil de safran

Pan con tomate / Pêche du jour,

Jambon ibérique,

Tomate du jardin,

Encre de seiche


Cassoulet / Pigeonneau de chez Mexicots,

Haricot blanc de Castelnaudary,

Saucisse de Morteau

Fromages / Frais, affinés de l’Aude et d’ailleurs

Tropézienne / Fleur d’oranger,

Brioche,

Baie de Batak

Cigarette / Chocolat,

Caramel,

Yuzu

Mignardises et confiseries


110€

165 € avec l’accord mets et vins

To start Salty Appetizer around the nest of the park

Tartare-Frite / Tarbouriech Oyster n°2,

Beef filet,

Monalisa Puffed potato

Bouillabaisse / Duck foie gras,

Mediterranean shellfish, Cranquette,

Safron pistil

Pan con tomate
Fish of the day,

Iberic ham,

Tomato from the garden,

Squid ink


Cassoulet / Pigeonneau from Mexicots,

White bean from Castelnaudary,

Morteau sausage

Cheeses / Fresh and matured cheeses from the Region and abroad

Tropezienne /  Orange Blossom,

Brioche,

Batak berry

Cigarette/ Chocolate,

Caramel,

Yuzu


Sweet delights

 


Aude à la Joie

DÎNER EN 9 ACTES

NOS MENUS SONT SINGULIERS, ILS ÉVOLUENT AU GRÉ DES SAISONS, DES PRODUITS ET DE L’INSPIRATION DU CHEF


160€

230 € avec l’accord mets et vins

NOS MENUS SONT SINGULIERS, ILS ÉVOLUENT AU GRÉ DES SAISONS, DES PRODUITS ET DE L’INSPIRATION DU CHEF


Nouvelle génération

Je compose à votre convenance :

Une Entrée, Un Poisson Ou Une Viande / (Garniture Au Choix)

Un Dessert 

D’une boisson de votre choix


I will compose a menu of your choice :

A starter, a fish or meat dish (Garnishing of your choice)

A dessert

A drink of your choice